Share This:

Hi, 

Trying to locate where "Tyboe" is/was. It is referred to in Lewis' Topicgraphical Dictionary of Ireland 1837.

Many thanks,

Dawn

dkhenry

Tuesday 19th Jan 2021, 07:20PM

Message Board Replies

  • Dawn,

    Spellings vary a lot in Ireland as I am sure you will already have discovered. The nearest to Tyboe in Donaghedy that I can see is Taboe Glebe.

    http://www.placenamesni.org/map.php?urlminx=243846&urlminy=405642&urlmaxx=245332&urlmaxy=408809

     

    Elwyn, IrelandXO Volunteer ☘

    Tuesday 19th Jan 2021, 09:21PM
  • Hi Dawn, You haven't said what surnames you are researching.

    I could not find a Tyboe or Taboe Glebe in Lewis' Topographical Dictionary of Ireland.  Do you have any other details?

    The Griffiths valuation was conducted in Taboe Glebe in 1858. Taboe Glebe is a townland in Donaghe(a)dy Parish of County Tyrone. 

    Taboe Glebe has an area of:

    • 2,770,977 m² / 277.10 hectares / 2.7710 km²
    • 1.07 square miles
    • 684.72 acres / 684 acres, 2 roods, 35 perches

    Taboe Glebe borders the following other townlands:

    The following tenants are shown as being surveyed.  Remember they had to have use of over 1 acre of land, so if your people were labourers they won't be shown.  This site will also allow you to identify the the landholders.

    Tenants List AIKEN SAMUEL, BAIRD WILLIAM, DONAGHY JAMES,  EDGAR JOHN, EDGAR WILLIAM, ELLIS GEORGE, GORDON & REV.DOUGLAS, HEWSTON THOMAS, HONE PHILIP, KELLY JOHN, KENNEDY THOMAS, KENNEDY JAMES, LYONS DAVID, MCCREA JOSEPH, MCDONNELL JOHN,  MCDONNELL WILLIAM, MCGONIGLE ANDREW, MCGOWAN JAMES, MCKEAN JOHN,  MOORHEAD GEORGE, RUTH SAMUEL, SHAW WILLIAM, SHAW JOHN, Unoccupied, Unoccupied, WHITESIDE THOMAS, WHITESIDE WILLIAM, YOUNG MARY.

    Depending on what time line you are looking at, Elwyn's suggested list could be valuable.

    I wish you well on your search.  I am happy to help if you need it.  (My family came from Tullyard in Donaghe(a)dy Parish).

    Kathy from Oz

    Thursday 21st Jan 2021, 01:42AM
  • Elwyn and Kathy, 

    Thanks for your replies. 

    I've researching the Thompson/Thomson surname from Donaghe(a)dy. I believe they were from Tamnaclare. I do not have any direct evidence of Tamnaclare, the family lore is that John Thompson was born about 1772 in "Clare" parish of Donaghedy. I have seen Tamnaclare referenced as "Clare" in the abstracts of the 2nd Donaghedy Presbyterian baptismal records - as well as on maps there is "Old Clare" and "New Clare" subtownlands in Tamnaclare. 

    I'm trying to document the family there in the mid to late 1700's. . What I have so far is the index of the Prerogative and Diocesan Wills with for a John Thompson from Donaghe(a)dy in 1753 and Spinning Wheel Premium/Flax Seed list 1796 with a John Thompson in Donaghe(a)dy. John my subject emigrated about 1803. I'm assuming he had siblings, but no idea if they emigrated or not and do not know his parents names. I have found the Field Book 1833 reflects a John Thompson in Tirconnelly, but no where else in Donaghedy. 

    I have someone who is going to check the Church of Ireland records for the surname in Tamnaclare and surrounding townlands at PRONI when it repoens. Any suggestions for further research?

    When I saw Tyboe, wanted to see if it was a potential shortened version for Tamnaclare or Tamnabrady or other.

    Many Thanks!
    Dawn

    dkhenry

    Friday 22nd Jan 2021, 01:00PM
  • I don’t think there’s any connection between Tyboe and Tamnaclare or Tamnabrady. Tyboe could mean house of the cattle. Tamna usually comes from Tamnach and means a clearing or somewhere that crops could be grown. Somewhere arable. (You may have noticed that Lewis mentions Tyboe and Tamnaghbrady in the same reference, indicating they are separate locations).

    For a good description of life in the area in the 1830s, you could read the Ordnance Survey memoirs. These were compiled on the instructions of the Duke of Wellington (then Prime Minister) primarily for taxation purposes. So a bit like the Domesday Book. They were compiled parish by parish, and describe the inhabitants, their occupations, pastimes, habits, they analyse the various different denominations by number, and report on health, schooling, seasonal migration patterns as well as permanent migration (often with lists of names of recent migrants). And so on. A typical parish contains about 20 to 30 pages of information and some drawings. They are well worth reading if you want to get a feel for life there at that time. (It’s probably the most detailed contemporaneous summary that exists from that period).

    There are copies on the bookshelves in PRONI’s main research room in Belfast. You can order a copy from the Ulster Historical Foundation. If you e-mail them with details of the parish(es) you are interested in, they’ll send you the relevant volume(s). Generally there are 3 or 4 adjacent parishes in each volume. I think they are between £5 and £10 per volume depending whether it’s old stock or newer reprints.

    https://www.booksireland.org.uk

    Research in Ireland in the 1700s is notoriously difficult due to the general lack of records. No easy way round that.

    Elwyn, IrelandXO Volunteer ☘

    Friday 22nd Jan 2021, 08:47PM
  • Many thanks for the tip regarding the Ordinance Survey Memoirs, Elwyn! I've just ordered copies for a couple parishes.

    Nancy

     

     

     

    Nancy Barnett

    Saturday 23rd Jan 2021, 02:12AM

Post Reply